Cuatro
de la tarde y de un encuentro casual un periodista de Siena nos informa
que Messina concedió una entrevista en la que el técnico italiano
insinuaba su futuro en Italia; no era un rumor,
era una entrevista en uno de los periódicos con más nombre de Italia,
el Corriere della Sera. Más explícito no podía ser el técnico. Las
inquietudes de consumir bocadillos prefabricados y matar el tiempo
habían cambiado, lo prioritario era hablar con periodistas italianos,
el objetivo localizar a Flavio Vanetti, hablé con varios de ellos, con
una superior de Sky Italia, me dieron la descripción física del
periodista, hasta la fecha la persona que más ha accedido a Messina de
las personas que conozco; hablar con ese periodista era confirmar todo
lo que piensa el técnico de Catania.
Entre conversa y conversa
se van atando cabos y el rumor no solo cogía más fuerza sino que
también adquiría forma y fondo. La sorpresa se apoderaba de todos.
Faltaban detalles para firmar antes la noticia, Daniel Arias, el
traductor en aquellos momentos, tenía que asegurarse de haber
comprendido lo que le habían dicho colegas italianos.
"Ahora
mismo existen un 90 % de posibilidades que Messina confirme su
renovación, lo hará en una rueda de prensa antes que comience el
partido o bien cuando acabe la final". No era oficial pero sí
oficioso. Publico el post; a los quince minutos de haber publicado en
Onda Cero confirman la renovación, Arias me recrimina amistosamente no
haber ido más rápido, le contesté que con la inmediatez de la radio no
se podía competir, ni tampoco interesaba. Camino por la tribuna de
prensa, le escribo un mensaje escrito en un papel a Roberto Arrillaga,
locutor de Cope Vitoria, él sin inmutarse informa de ello en antena,
"me confirman que Messina va a renovar por el CSKA, me extrañaría que eso se produjera",
me contesta con una sonrisa cómplice, estaba en directo retransmitiendo
el partido del TAU contra el Montepascchi. Ya era oficial.
Hablamos
con uno de los nombres al que muchos han puesto el punto de mira desde
la renovación del técnico del CSKA, Manuel Moreno, de Diario Sport,
quién con más contundencia había insistido en el acuerdo verbal del
Barça con Messina. Le preguntamos si sabía que había renovado,
"algo he oído, me han dicho que el CSKA puede hacer una rueda de prensa antes de las ocho";
su cara lo decía todo, la filtración procedía de buenas fuentes pero
era Messina el que quería poner punto final a la tragicomedia de la
temporada. El CSKA lo confirma en su página web, sabíamos que se había
anulado la rueda de prensa, la oficialidad se hizo de otra forma.
Acaba
el partido, Zherf, técnico de Maccabi, estaba dando sus explicaciones
en la sala de prensa, el objetivo de todos, o sea Messina, bajaba las
escaleras que servían para acceder a la sala de conferencias. Jesus
Pérez Ramos, de El Mundo Deportivo, acorrala al técnico, hablan, y se
escuchó por parte de Messina un
"tú me has ayudado a mí y yo también te he ayudado".
No se puede escuchar más de la conversa. Acaba la conferencia del
técnico de Maccabi, llega Ettore eufórico, ganador de su cuarta
Euroliga, dos de ellas con el CSKA más un subcampeonato, realiza su
exposición inicial; mientras, miro a quién asigna los turnos. Sería el
primero aunque la que dispone del micrófono camina hacia el fondo y se
lo da a una reportera vasca que le consulta sobre sus sensaciones
después de haber ganado. Otro reportero le preguntó poco después sobre
si la renovación con el CSKA había dado mayor tranquilidad a sus
hombres; el italiano contestó en inglés al respecto.
Volví a
mirar a la jefa de prensa y mira a la chica que disponía del micrófono,
era mi turno, sería el primero en preguntarle de manera explícita sobre
ello,
"felicidades
por su cuarta Euroliga señor Messina, con el CSKA ha tenido una
trayectoria intachable, dos veces campeón y un subcampeonato en tres
años; ha confirmado su renovación con el CSKA, ¿se trataba de la mejor
propuesta que ha recibido para repetir nuevos éxitos o quizás el resto
de propuestas no se ajustaban a sus exigencias?. Messina me contesta brevemente,
"no
se trataba de una cuestión económica simplemente estoy muy a gusto con
esta organización y con el trabajo que estoy haciendo, no quiero comparar con otro club sino que en el CSKA tengo esas condiciones".Otro
reportero fue muchísimo más sutil preguntándole por cómo podía ser
feliz un italiano en Moscú. Explicó que a su mujer no le importa ir dos
veces a Italia, y que le reconoció que
"no
le importa vivir en Moscú porque cuando llega a casa está satisfecho
con su trabajo y que prefiere eso a vivir en un sitio más agradable
pero llegar a casa todos los días enfadado y nervioso." Quién tenga oídos para oir que oiga. Daniel Arias fue más explícito que el otro reportero y le preguntó
"¿hasta qué punto te han molestado que se haya publicado que tenías un compromiso con el Barça?" Messina le contesta que no quería hablar del Barça a la que Daniel Arias le recrimina con un
"si has estado hablando de ello estos días será por algo, ¿qué hay de cierto?, Messina se irrita y le responde con un
"no
puedo hablar de nada que yo no he dicho, me parece que tú no lo has
entendido, si no lo entiendes en mi español te lo puedo decir en inglés". Manuel
Moreno con sus cascos con el que accedía a las traducciones sentado al
lado de Luis Mendiola., yo estaba presente pero de pie, ambos
resoplaban al instante que Daniel insistía. Messina había cambiado su
rictus eufórico por un discurso más enérgico. Para tranquilizarse el
técnico invitó a que preguntaran a Trajan Langdon que esperaba a su
lado. Luego accedió de nuevo a responder a los informantes.
Una
vez finalizada la conferencia Messina atiende a los medios italianos.
Manuel Moreno, Luis Mendiola y Jesús Pérez Ramos aguardan a que termine
Messina, mientras dan conversa a la señorita de prensa. Yo esperaba a
Daniel que había decidido aclarar posturas con el técnico italiano, las
suavizaron y Messina le contestó, "
compréndeme que no hablara de ello".
Del Barça no habló pero sí hacía uso de la retórica y de las indirectas
envenenadas; indicó que ésta ha sido la primera vez en su carrera
deportiva que el proponía sus condiciones pero un club le daba
negativas sin darle explicaciones; puso un ejemplo
"si
yo quiero fichar a Khryapa y el CSKA no puede, nos sentamos y me
razonan su punto de vista, y esto no se ha producido, yo proponía a
Smodis y me dijeron que no, proponía a Khryapa y me dijeron que no, a
parte que cada día hablaba con una persona distinta". Todo
ello sin nombrar a ningún equipo, es más, Daniel Arias le preguntó
abiértamente y Messina volvió a mostrar su enfado al oir el nombre del
club catalán. Arias le comunicó que su no fichaje por el Barça podía
entristecer a los aficionados azulgrana a la que el técnico hábil le
indicó,
"no, los aficionados están tristes por el fútbol." A
la vez que reconoció que todavía no había firmado con el equipo
moscovita pero que estaba prácticamente cerrada la renovación. Lo mismo
ocurrió con Smodis, que anteriórmente nos reconoció que no sabía nada
de su futuro con el club moscovita.
Messina acabó de hablar con
los medios italianos; se diluía el grupo coral. Daniel Arias detrás de
ellos con el grupo de periodistas del país transalpino. Messina comenzó
a dar la mano a aquel que le felicitara, yo dudé en ello, total no es
un entrenador que me conociese. Aguardaban Luis Mendiola y Manuel
Moreno, éste se acerca al italiano y le dice,
"Ettore lo siento por...",
alguien coge del brazo al entrenador y Moreno no pudo completar la
frase, más adelante aparece la mediadora de prensa y la jefa de prensa
del CSKA, y luego Vladimir Stankovic, al que se abraza con Messina y el
italiano le comenta en castellano
"me han vuelto loco, he hablado con 30 personas distintas y luego todo salía a la prensa".
Seguíamos sin concretar ni a quién ni a qué se refería, pero la
ambigûedad a cada frase se volvía más elocuente.Todos enfilábamos hacia
las afueras del Pabellón, Moreno y Mendiola justo detrás mío, buscan la
salida, yo se la indico, salimos los cuatro pero Arias y un servidor
encontramos un taxi. Moreno y Mendiola quedaron atrás, Messina hablando
para Eurosport, pero sus verdades ya se habían explicado